(攝於Bangalore市集@版權所有)

 

印度,對我來說是香氣的集散市集。          

 

它不是一成不變,八股照本宣科的那種香水味兒,而是具有生活層次與人世間變化加料的豐富味道。走在印度的街頭巷尾,你的鼻尖就如同最驚奇也最殘酷魔鬼訓練一般,許多種不同的味道就這樣鑽進你的鼻子來。豆蔻、月桂、番紅花、茴香、肉桂、蒔蘿、茉莉、菊花、雞蛋花等,攤販上的柑橘味、蘋果香、檸檬香,當然還有泥土味、牛糞味、人類的汗水味及各式各樣的味道一下子湧上來,直到我去了印度第二次之後,我才越來越瞭解它之於我的魔力為何,它到底吸引我的地方在哪。

 

就在香氣。各種各式繽紛的香味,包裹著人的五感體驗,這樣奇特的所在。

走進印度,我就成了葛努乙,貪婪的吸取著這個難以形容的人生況味。

而我還記得在Bangalore的市集中,我逛到了諾大市集的一角,那個角落是專屬於各種花香的,在經歷幽暗的迴廊之後,豁然開朗的是眼下的繽紛鮮花,黃的白的紅的紫的,坐在角落的大叔正在一邊撿著花一邊跟我露齒微笑,我則被這一片五顏六彩的景觀給深深迷住了。而在Mysore的鮮花市集中,似乎永遠逛不完的鮮花攤,蔓延一欄又一欄的個體攤販,每位小販都坐在攤位上忙碌的編織著手上的花環,而又一邊跟旁邊的人聊天笑鬧。

 

 

  

 

(攝於Bangalore市集的香料小販@版權所有)

 

 

我突然瞭解為何我老是找不到一瓶專屬於我的香水,因為在市面上百貨公司買到的香水,讓我感受不到體溫,感受不到豐富與層次性,而充斥在印度各個角落的美麗香氣,反倒讓我深深迷上了,看到屬於香味背後的多種層次與屬於我的定位。

 

就在南印Kochin這個香料集散地,我發現了「項塔蘭」Shantaram這本書。那時的我很渴望文字的撫慰,於是就下定決心買了這本厚重如枕頭的英文小說。當我在Kochin的那幾天早上,我定時會早起先去河邊看漁夫叫賣魚貨,然後帶著Shantaram這本書走到另一條街上的Kashi Art Café點份早餐細讀我的Shantaram,旅行時應當是要多去看看新鮮事物的,但作者Gregory David Roberts的人生經驗,卻豐富的比任何新鮮風景都要來得震撼。一個人一生中能經歷的所有事件,或許Gregory David Roberts100倍來親身體驗過了,於是Shantaram很令人震驚、著迷又迷惑著。

 

 

 

(左:Shantaram英文小說,我在南印Kochin購入。右:中文版與英文版比一比)

 

「我花了很長的歲月,走過大半個世界,才真正學到什麼是愛與命運,以及我們所做的抉擇。」Gregory David RobertsShantaram開頭第一句話就是這個,第一個震撼彈,好樣的。

 

在印度遊蕩的時光中,我將Shantaram看完了。印度,擺放在我去年旅程的最尾聲,而那時的我已經過了旅程開始想要極力吸取地球另一端新事物的新鮮感,在印度的我只想好好的晃蕩休息,找到一個靜謐的場所好好的把一本書看完而已。於是那時文字對我來說如同養分般的重要,而這本厚重的Shantaram,我至今還無法相信我居然在短短2個星期就看完了,我從來沒看完過這麼厚的一本英文小說。

 

我一直期待著強尼戴普改編小說的電影上市,更無法奢望這本書有朝一日能看到中譯本。但現在卻出現了中譯本「項塔蘭」,以上下兩冊的方式出現在市面上,還很特別的以書匣的方式出了特別版本,我立即買下這本書,彷彿印度的香料記憶又湧上心頭,如Bangalore市集的一角,如Mysore的鮮花市集小販手中的花環,如街頭巷尾的咖哩香料味兒,如同街角晃蕩著的精瘦牛隻,如大街上紛雜的各種語言。

 

我不願意細說作者到底經歷了什麼事,為何這本小說這麼震撼著我,就如同香味的指引一般,唯有親身體會,你才知道什麼是梔子花香,唯有深深走過了世上的許多角落,你才能夠領悟人生中的某些意涵。找時間去翻翻這本書吧,你會懂得。

 

 

PS:「項塔蘭」中譯本居然比英文本還要厚。出版商在書腰上放上紐承澤的推薦句「這書寫得很有型,很正!」真是一點幫助都沒有....

 

PPS:另今年金馬影展有許多部印度影片,我真是摩拳擦掌準備看囉

[如果愛在寶萊塢」不唱不跳就不是好萊塢囉!這部片一定會讓你很想起來一起又唱又跳

「帝國玫瑰」全印度最每女人演的

「駭速霹靂火」印度霹靂火?但這可是大製作的飆車片喔

 

文章標籤
創作者介紹

旅行的小星星

travel8month 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()


留言列表 (12)

發表留言
  • tzuche
  • 你應該也看了香水?

    旅行中空閒時間很多,一個人沈浸在書中的世界裡很快樂。

    tzuche
  • 香水是好久好久以前就看了
    在電影還沒出來的好幾年前我就迷上這本書
    其實現在越發覺得忙碌的生活
    連拿起一本書的動力都沒有
    只有趁著旅行來補償
    於是我旅行不帶電腦不帶手機
    就是為了要讓自己圖個清靜

    travel8month 於 2008/10/25 00:30 回覆

  • Pam
  • 來去找找這本書!!
  • 找不到我有喔
    但因為太厚重要等我看完可能要等很久
    呵呵

    travel8month 於 2008/10/28 09:45 回覆

  • 伊甸基金會
  • 你好喔!我是伊甸基金會的小天使 小光
    我也很愛頂塔蘭這本書
    我們在寒假有舉辦帶著愛心去旅行的活動
    讓你的假期更有意義
    在1/28~2/8 要去印度探勘
    可以上我們部落格上看看喔
    http://www.wretch.cc/blog/edenhouse
    在12/6~12/7有說明會
    可以先來聽聽之前去過的人現身說法喔

    伊甸基金會 (02)5551-7699 小光
  • 齒令   齒令




  • 沉浸在 項塔蘭 裡
  • 很棒吧這本書
    不過我現在還停在下集咧
    最近印度孟買遭到恐怖份子攻擊,
    我才突然發現居然真的有利奧波德咖啡館
    去了兩次印度都沒去孟買
    看來要在去可能要等好一陣子了

    travel8month 於 2008/11/28 18:07 回覆

  • 齒令   齒令
  • 我每天都看耶~

    不知道是我太著迷 還是怎樣

    一發現有恐怖攻擊 嚇了好大一跳!

    我看上集看的正精采 就發現作者在書冊的照片

    @@! 也太帥了吧~

    哈哈哈哈

    不過台灣的世界資訊真的很慢耶! 

    我在網頁搜尋"項塔蘭"

    只有搜尋到你 = ="

    這麼好看的說~~

    恐怖份子真的是低等生物

    好手好腳的不去做善事

    項塔蘭 正在拍電影耶~~ 喔喔 我好期待... ...

    天啊!我在你這裡廢話太多了 ~"~ sorry
  • 哈哈哈不會啦~
    請盡量留言啊。

    我去過印度兩次,就是沒去過孟買
    所以對於作者筆下的景點不是很熟悉
    結果想不到真的有利奧波德咖啡館

    我覺得一個國家有這麼複雜的種族與宗教
    居然還能和平共處真的很不容易
    希望在印度的朋友們一切平安

    下集中有寫到他去革命
    覺得比較能理解為何會發生這次恐怖份子攻擊的原因了
    不過我還是贊成以和平方式解決
    但...

    印度還是很愛,還是有機會會去的

    travel8month 於 2008/12/15 11:29 回覆

  • Mr. Julian
  • 雖然我沒有去過印度, 但是透過您的遊記, 訪若我以前也曾經踏上這個國土

    項塔蘭的內容深深吸引著我, 並讓我以三個整天的時間一飲而盡, 整個的感覺真是棒透了。雖然我沒有宗教信仰, 但, 我想, 基本上, 作者可以活下來告訴世人他的故事, 就是一種奇蹟。

    項塔蘭也讓我對印度, 更重要的, 是對自己的所言所行, 有了更多的思考

    或許正如書中所言, 每個人, 可能在某一世, 都曾經是印度人, 您覺得呢?

    最後, 謝謝你, 因為有您的推薦, 讓我遊歷了一回深刻的心靈旅程

    p.s. 我也很喜歡一本書, 書名叫「三杯茶」。也是一部傳記式小說, 敘述一位美國人在巴基斯坦及阿富汗為偏遠地區小孩建校的故事(這本書算是暢銷書了吧 XD), 與愛書、愛旅遊、愛生活的大家分享!
  • 我覺得項塔蘭這本書吸引人的
    就是從作者自己本身的經驗,活出了一般人三輩子都經歷不到的事情
    我覺得書中有許多人事物都能讓人好好咀嚼

    而你...居然三個整天就看完了
    我的天啊,真厲害

    至於每個人在某一世都曾經是印度人的說法
    說實在的我不知道對他人來說如何
    我自己一直發現跟印度的連結
    甩都甩不掉說...

    travel8month 於 2008/12/18 00:22 回覆

  • 齒令   齒令
  • 我看完一啦! 

    看到被抓去印度監獄的地方 我都快哭了~"~

    你有去官網看他現在的照片嗎?

    = ="我找到一個長髮男人

    不知道是不是他耶!也太瘦了吧~ 變醜了! 

    我想看 他 跟 卡拉的照片啦~~~

    官網那個真的是他嗎?

  • 對,官網上的漂泊男子就是作者大人
    他本人真的不是帥哥型的啦
    但我想他自己本身就是一本厚厚的書吧
    怎麼翻閱都不厭倦啦

    卡拉喔...
    誰找到了拜託傳一下給我看
    好想看

    travel8month 於 2008/12/18 00:24 回覆

  • 齒令   齒令
  • 我好像有看到個眼睛ㄟ

    也是在官網 "My lover's eyes "

    是卡拉的眼睛

    美的很假的說~ 超藍的

    你去到處亂按 就會看到了

    = =" 但是很小張 
  • 你是指那首詩嗎?
    我覺得那不是耶
    那個好像是圖檔的
    因為他也沒說那是卡拉的眼睛啊...

    如果你有興趣的話
    我找到了一個shantaram的fans站
    http://www.shantaram-forum.com/

    travel8month 於 2008/12/23 20:58 回覆

  • 齒令   齒令
  • 我是很有興趣去看呀!

    可是阿~~ 你這裡不能複製耶! = ="

    他說他愛人的眼睛

    那首詩 我看的好害羞的說 (不知道是不是我有翻譯錯)

    哈哈哈 可是他寫詩 他愛人的眼睛

    = =" 應該會用自己愛人的照片吧! 

    拿別人照片寫 就太沒誠意了 
  • shadow
  • im also reading now .....but going slowly...
  • 這本書慢慢咀嚼很有味道
    也適合拿起來重讀
    希望你會喜歡囉

    travel8month 於 2009/02/15 22:01 回覆

  • dreambook892
  • 頂塔蘭官網好難找喔~
    我好喜歡阿布杜拉
    真開心他不是薩普娜
    一想到這些事是在我們生活中
    每一個呼吸間 真實發生
    我真的震撼不已
    謝謝你留下文章
    讓我們這些心情難以平復的人上來留言xd
    真想看看卡拉~~的眼
  • 有時候,我覺得想像中比真實看到還要美
    就讓卡拉停留在想像中吧

    travel8month 於 2011/08/21 16:34 回覆