faithakiyama-thefashionspot.jpg 

最近不知為何,突然很想找一瓶適合自己的香水。這個念頭到讓我挺訝異的,因為之前一直抗拒用香水,第一是有可能出門時聞到別人跟你用同樣的香水,就好像發現跟你穿同樣衣服的人迎面走來一樣不自在,另一個原因是,我喜歡清爽剛洗完澡的香味,勝過於用香水「掩蓋」自己的味道。

 

 

不知為何,最近突然想好好來找一瓶適合自己的香水。於是我跑到Sasa去逛了一下,試了好幾款香水,卻一直找不到自己喜歡的味道。要不是太甜,甜到擔心擦在身上會引來螞蟻,不然就是太一般大眾化的花香,沒有個性,要不然就是這個味道在太多人身上聞過了,我也不愛。

想不到我自己對於挑香水居然這麼挑剔。

但我終於找到一瓶鍾愛的香味了,那就是Miss Dior Chérie。

1151481662695.jpg

Chérie在法文裡面是指「親愛的」,我覺得這支香水取名取得很妙,好像是「親愛的,看我今天多美?」或是把自己當成「親愛的」。平面廣告又非常的巴黎,一個可愛的桃紅色禮服女生,拉著繽紛五彩的氣球,就這樣飛上了巴黎之空。突然間好想回巴黎喔...(因為我在法國唸書的,所以說我想回巴黎應該也不為過吧...嘿嘿)

 我愛Miss Dior Chérie的香味,於是愛屋及烏的順勢找下去有關這瓶香水的蛛絲馬跡。他的TV廣告也很可愛,並且找來蘇菲亞科波拉Sofia Coppola執導,甜甜蜜蜜的巴黎味,就被鏡頭下快樂的金髮模特兒給展現出來了。

我覺得蘇菲亞科波拉真的是個很會拍年輕女生的導演,從她的The Virgin Suicides到Lost in Translation「愛情不用翻譯」,不都是講年輕女子的故事嗎?

但她在TV廣告上選用的歌是出自法國小野貓碧姬芭杜Brigitte Bardot 的歌,我覺得整個廣告就是向她致敬的。想不到BB的歌還唱得這麼好,其實我在法國時並沒有太愛她,但她在高達的「輕蔑」裡還真是漂亮到不行。

 

Brigitte Bardot --「Moi je joue」 (我玩耍)

Moi je joue
Moi je joue à joue contre joue
Je veux jouer à joue contre vous
Mais vous, le voulez-vous?
De tout coeur
Je veux gagner ce coeur à coeur
Vous connaissez mon jeu par coeur
Alors défendez-vous

Sans tricher, je vous le promets
J'ai gagné, tant pis c'est bien fait
Vous êtes mon jouet
A présent, ce ne sera plus vous mais toi
Et tu feras ca t'apprendra
N'importe quoi pour moi

Sans m'en faire, je vais t'assurer
Un enfer de griffes et de crocs
Tu crieras bientot "Au secours"
Alors décidant de ton sort
Pour m'éviter quelques remords
Je t'aimerai plus fort
Oh oui plus fort
Oh oui oui oui, plus fort
Oh la la...

很輕快的歌吧?

我突然想起,現在人對於「美女」的定義還真是跟以前差很多,之前的人喜歡的是比較肉感的美女

 

碧姬芭杜

瑪麗蓮夢露

要不就是有個性也有演技更是美到不行的

ap_20070925042018956.jpg 

奧黛莉赫本

ap_20070925042025203.jpg 

摩納哥王妃~葛莉絲凱莉

或許我是比較懷舊的人吧,我還是覺得以前的女影星耐看多了,現在多半流行骨感美女,感覺就是人工多了些,但耐看度就降低了許多。不過說不定哪天又會流行回來,又開始喜歡有點肉肉的女星。誰知道?

不過我還是沒下手買Miss Dior Chérie ,等到哪天我跟它有緣份,我們自然會相遇的。

 喜歡BB的可以繼續看看她的倩影喔~ 

arrow
arrow
    全站熱搜

    travel8month 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()